Өзімше түрік стилімен қазақша айтқызып көргім келіп, бірнеше таныстарыма ұсынғам, бірақ біреуі сол күйі жоқ боп кетті, кейбірі айта алмаймын деді. Обалы не керек, кейбірі достарына айтқызып та көрді. Бірақ көңілімізден шықпады.
Сосын осы жерге жариялауда жөн көрдім. Мүмкін сіз айтып көрерсіз, қолыңыздан келер)
Бұл әнді кезінде Таркан айтқан екен. Сондай-ақ бірнеше адам, әр қалада тұрып айтқан ковері де бар екен (Видеосы жоғарыда) Ал мына аудармаға өздеріңіз бағасын беріп көріңіздер:
Түрікшесі | Қазақшасы |
UZUN İNCE BİR YOLDAYIM | ТАР СОҚПАҚТА |
Uzun ince bir yoldayım Gidiyorum gündüz gece Bilmiyorum ne haldeyim? Gidiyorum, gündüz gece Gündüz gece Gündüz gece Gündüz gece Dünyaya geldiğim anda Düşünülürse derince |
Тар соқпақта шетсіз, шексіз. Жүріп келем күні бойы. Құр елеске ессіз-түссіз, Еріп келем күні бойы. Күні бойы Күні бойы Күні бойы Дүниеге келе сап, шын Тереңдесең әрі қарай, |